PC SOFT

FOROS PROFESIONALES
WINDEVWEBDEV y WINDEV Mobile

Inicio → WINDEV 2024 → WDMSG - User comments appreciated
WDMSG - User comments appreciated
Iniciado por derek.theobald, 28,ene. 2004 19:24 - 1 respuesta
Publicado el 28,enero 2004 - 19:24
Hi
I need to do some translation in an app I am converting to WD but the information provided for WDMSG on the PCS web site is minimal and as the cost of 609 euros is approx 40% of the cost of WD (66% of competitive upgrade) I would appreciate some additional information from users of this product
1. If an application has 50 windows each containg a button with Update does the text file contain ALL controls (50 x Update) or only unique values (1 x Update)?
2. Is the translation file generic? - i.e. can I have a file with all the common button texts for example and import it into any WD application?
3. Is the translated file (viewed via WDTRAD) still a text file or is the result of translation stored in data files?
4. If I have a translated file containing 5 languages can it be imported correctly into an application containg oly 4 of the languages present?
5. Am I correct in thinking it is WD version specific? - The following is on the WD French site
Mise à jour WDMSG 7.x vers 8* EWDMSG48 299 euro
* WDMSG 8 n'est pas encore disponible
Update WDMSG 7.x towards 8 * EWDMSG48 299
euro
* WDMSG 8 is not yet available
6. 609 euros + WD8 upgrade would equal 908 euros - is it worth the money?
Could someone email me a couple of pages of a typical text file produced so that I maybe can get an inpression of what the product is all about
Regards
DerekT
Publicado el 28,enero 2004 - 20:35
Hello Derek,
>1. If an application has 50 windows each containg a button with Update does the text file contain ALL controls (50 x Update) or only unique values (1 x Update)?
Yes, you will have 50 times the text "Update" in the translation file. But there is a button "Copy trans." to allow you to copy a translated text to all references identical to the current one.
2. Is the translation file generic? - i.e. can I have a file with all the common button texts for example and import it into any WD application?

??? Sorry, I don't understand!

>3. Is the translated file (viewed via WDTRAD) still a text file or is the result of translation stored in data files?
The translation file has entries like below:
CLA:D:\WDPrj\Class\clMain.wdc
MSG0:0=Unknown Language '%1'! Language will be English.
MSG1:0=Texts for language '%1' aren't fully translated! Therefore, English will used!
MSG2:0=Couldn't open Analyze '%1'!
4. If I have a translated file containing 5 languages can it be imported correctly into an application containg oly 4 of the languages present?

Yes, during the translation you work always with two language pairs. You're also able to import en to en-us language, that means if you have two English translations you have to enter only one (say in en) and after finishing you export en and then import into en-us and modify then only the diffrence text.
>6. 609 euros + WD8 upgrade would equal 908 euros - is it worth the money?
For us, sure!
Best regards
Raimund


http://www.invitec.com